terça-feira, 18 de junho de 2019

O BÊ-A-BÁ DE JOYCE

O BÊ-Á-BÁ DE JOYCE

Todos os idiomas da dúvida são meus
mesmo com tradução
mistério e enigma
fazem parte
do meu dicionário

o verbo oceânico persigo
conjugar o inefável
o intangível
o paradoxal:
não elidir os contrários

se minha dicção é múltipla
almejo uma sintaxe própria
enquanto isso
soletro a ponte
entre o efêmero e o estável

coar a nata do sentido, para seu deleite
o poema – o leite no copo –
esperando pela interpretação
os buracos no texto
como borra de café
o seu deciframento
a arquitetura da ficção
sua desconstrução

antes que se queixe ou interrogue, explico
não é a forma nem o conteúdo do que lemos
o que está em cogitação
é só a coisa em si
nada mais, nada menos

Ana Guimarães

Nenhum comentário:

Postar um comentário